terça-feira, 8 de junho de 2010

Cuidado com a língua!!


Fim de tarde... seis mulheres reunidas num restaurante pra botar o papo em dia, e conversa vai, conversa vem, acabamos chegando num papo beeem cabeludo (que, por motivos óbvios, não será reproduzido neste blog!)

Tudo muito divertido, gargalhadas, e a sensação de "liberdade" de poder falar bobagem sem precisar cochichar, já que estamos no Canadá, sem brasileiros por perto, e ninguém entende o que estamos falando.

Lá pelas tantas, um senhor se aproxima da nossa mesa com um cartãozinho... falando um português com sotaque bem canadense, e misturando com inglês, ele estava fazendo propaganda de um lugar que toca música brasileira. Na mesma hora me arrependi de ter ido com uma camiseta nada discreta, verde limão, com a bandeira do Brasil. Pra falar a verdade nem prestei atenção no que o homem falava, porque a minha vontade era de me enfiar debaixo da mesa, imaginando que ele pudesse ter entendido tudo o que estávamos falando. Me deu um ataque de riso e o homem não parava de falar!!! Que vergonhaa! No fim só ouvi ele falando que nesse lugar têm muitos rapazes cubanos... (?!). Falou alguma coisa de samba... salsa! Deve ter achado que éramos qualquer coisa, menos mulheres casadas!!!

Não temos certeza se o cara entendeu o teor da conversa, mas o papo animado parou por ali!!

Fica aqui a dica: cuidado!!! Nem só os falantes de português entendem português!

11 comentários:

T disse...

Dani! o assunto era medonho! kkkkkkk

Beijos

Taís :)

2much-ice disse...

Mas então,

Naquele lugar específico onde estávamos seria muito difícil ter algum brasuca por ali. Até porque tirando a nossa mesa tinham mais 3 ou 4 por perto. E JUSTO a do nosso lado tinha um senhor que entendeu ou não tudo do que falávamos.
Então, naquela hora eu queria ser uma gaViota pra ver a nossa cara quando o Importado chegou... kkkkkkkkkkkk.

Amo nossos encontros,
Bjs!

Fabi disse...

E eu perdi :(

Anônimo disse...

kkkkk ...entao vou congtar umn causo pra vc..
Estava eu num ponto de onibus...ao chegar nele..duas mocas conversando...altos papos..sobnre seus namorados e blablabla...papo cabeludo tb rsrs...e eu cheguei e olhei pra elas..e elas nem tum pra mim....e pensei..caraca sera q elas nao pensam eu posso ta entendennnndo tudo??? kkkk...e nao pararam...eu...fiquei la mas num dado momento nao teve como nao rirrrrrrrrrrr.... ai elas se entreolharam e pararam....kkkk mas ja era tarde!!!
e eu??? aprendi a licao..apesar de estar no Canada...lingua pra dentro da boca bem quietinha nas ruas de toronto hahahahah
Dani...respondi teu comentario do blog la no blog mesmo ta rsrs
beijaoooo

Fernando e Silvia disse...

Que perigo!!!! bjs

Mariana disse...

Aqui é super perigoso mesmo!!! Mas a pergunta que não quer calar: que papo cabeludo era esse que moças decentes ficam falando em restaurante???

PS: por favor, não se sintam timidos, quando sentirem saudades das crianças é só vir e pegar. Se precisar eu até preparo um lanchinho pra vcs poderem ficar mais tempo com eles no park, rs.

bjs Mari

César, Valéria, Lara e Anaclara disse...

Vixi. Tomara que ninguém tenha entendido. Hehehe.

E a vida segue...

Bia disse...

Oi Dani!

Isso é verdade, a gente tem que ter muito cuidado... cada dia que passa tem mais brasileiros espalhados pelo mundo e/ou gente que entende português!

bjos

Mary Soderstrom disse...

Interrrrrresante!
Estou à apreender o Português e começo ler muitos bloges de Luseofonos no Canada--mas acho compreender o Português falado muito difícil.

Viajiam para meu blog http://aventuraportuguesa.blogspot.com para ler as impressões de uma Anglófona lusofila de Montreal.

Mary

Tati disse...

Uma vez hpa anos atras qdo fui para toronto fazer um curso de inglês tínhamos o hábito de fofocar no banheiro da escola de língua - pq claro n se podia falar português nos corredores, salas, recepção, refeitorio etc. Como os professores eram nativos, ou seja, nada de português, faziam pequenos comentários sobre as aulas, a metodologia de cada professor etc. Não tinha muito tempo que estávamos lá portanto n conhecíamos muito os professores (no sentido mais "profundo") Havia uma profesora muito chata e péssima para ensimar. As aulas eram monótonas etc. Certa vez, estávamos no banheiro comentando sobre essa tal professora e sua aula chaterrima, sua falta de didática etc tudo claro, em português. Fulana tal n sabe dar aula, é pessima professora coisas desse tipo.
A professora entrou no banheiro e nós, 4 patetas, continuamos falando em português coisas sobre o mal desempenho dela como professora etc. Depois ao sair do banheiro, essa profa me fala algumas coisas em perfieot português (puxado pro sotaque de Portugal) e as nossas caras vão pro espaço rs heheheh Ela era canadense mas seus pais eram imigrantes de Portugal, ou seja, ela foi criada desde pequena no Canada, n tinha sotaque nenhum ao falar inglês. E claro, sabia Português muito bem! Um perigo rs

Marcelo disse...

Olá!Hj recebi o telefonema de um casal de amigos q já morou no Canadá, voltaram e estão se arrumando para partirem para esta maravilhosa terra.Eles me contavam sobre a mudança na lista de profissões e que a minha, dentista, foi incluída.Há muito tempo ele ventilam esta notícia, mas aguardava lá pra Fevereiro de 2011.Prontamente parti para as informações sobre formulários e descobri o blog de vcs.Nossa, já são 2 da manhã e n cansei de ler...Espero q possamos nos comunicar e pegar dicas com vcs.Vlw e tudo de bom para vcs.Abraços,Marcelo